《〈道德经〉今译》
第二十五章
◆杨东志 译注
原文:人法地,地法天,天法道,道法自然。
故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。
大曰逝,逝曰远,远曰反。
吾不知其名,强字之曰道,强为之名曰大。
可以为天地母。
寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,
有物混成,先天地生。

作者近照
译 文:
早在产生天地之前,就有一个混然一体的东西存在着。
寂静啊,空虚啊!独立自在,永不改变。周转运行,不知疲倦。
可以说它是天地万物的母亲。
我不知道它的名字,姑且称之为“道”,勉强起个名字叫做“大”。
大,便无限飞逝,飞逝而致远,至远而回返。
所以道为大,天为大,地为大,人也为大。宇宙中四个为大的,人是其中之一。
然而,人要以地为法度,地以天为法度,天以道为法度,道以其自身为法度。