《〈道德经〉今译》 (图文)

《〈道德经〉今译》
第十一章

◆杨东志  译注

原  文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。
埏埴以为器,当其无,有器之用。
凿户牖以为室,当其无,有室之用。
故有之以为利,无之以为用。

 

杨东志  近照
译  文:
三十根辐条集中在车轴穿过的圆木上,圆木有空的地方,才对车产生行走的用处。
揉合黏土制成器皿,上面有空的地方,器皿才有容纳的用处。
为房屋留下窗户,窗户有空的地方,才对房屋产生采光的用处。
有形的物品对人们有利益,是由于无形的功用。

相关阅读

《〈道德经〉今译》 (图文)
传统文化

《〈道德经〉今译》 (图文)

《〈道德经〉今译》 第十一章 ◆杨东志 译注 原 文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。 埏埴以为器,当其无,有器之用。 凿户牖以为室,当其无,有室之用。 故有之以为利,无之以为用。

《〈道德经〉今译》 第十章(图文)
传统文化

《〈道德经〉今译》 第十章(图文)

《〈道德经〉今译》 第十章 ◆杨东志 译注 原 文 载营魄抱一,能无离乎? 专气致柔,能如婴儿乎? 涤除玄览,能无疵乎? 爱国治民,能无为乎? 天门开阖,能为雌乎? 明白四达,能无知乎? 生之蓄

《〈道德经〉今译》 第九章(图文)
传统文化

《〈道德经〉今译》 第九章(图文)

《〈道德经〉今译》 第九章 ◆杨东志 译注 原 文:持而盈之,不如其已。 揣而锐之,不可常保。 金玉满堂,莫之能守。 富贵而骄,自遗其咎。 功成名遂身退,天之道。 杨东志 近照